Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 7:19

Context
NETBible

Gideon took a hundred men to the edge of the camp 1  at the beginning of the middle watch, just after they had changed the guards. They blew their trumpets and broke the jars they were carrying. 2 

NIV ©

biblegateway Jdg 7:19

Gideon and the hundred men with him reached the edge of the camp at the beginning of the middle watch, just after they had changed the guard. They blew their trumpets and broke the jars that were in their hands.

NASB ©

biblegateway Jdg 7:19

So Gideon and the hundred men who were with him came to the outskirts of the camp at the beginning of the middle watch, when they had just posted the watch; and they blew the trumpets and smashed the pitchers that were in their hands.

NLT ©

biblegateway Jdg 7:19

It was just after midnight, after the changing of the guard, when Gideon and the one hundred men with him reached the outer edge of the Midianite camp. Suddenly, they blew the horns and broke their clay jars.

MSG ©

biblegateway Jdg 7:19

Gideon and his hundred men got to the edge of the camp at the beginning of the middle watch, just after the sentries had been posted. They blew the trumpets, at the same time smashing the jars they carried.

BBE ©

SABDAweb Jdg 7:19

So Gideon and the three hundred men who were with him came to the outer line of tents, at the start of the middle watch, when the watchmen had only then taken their stations; and the horns were sounded and the vessels broken.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 7:19

So Gideon and the hundred who were with him came to the outskirts of the camp at the beginning of the middle watch, when they had just set the watch; and they blew the trumpets and smashed the jars that were in their hands.

NKJV ©

biblegateway Jdg 7:19

So Gideon and the hundred men who were with him came to the outpost of the camp at the beginning of the middle watch, just as they had posted the watch; and they blew the trumpets and broke the pitchers that were in their hands.

[+] More English

KJV
So Gideon
<01439>_,
and the hundred
<03967>
men
<0376>
that [were] with him, came
<0935> (8799)
unto the outside
<07097>
of the camp
<04264>
in the beginning
<07218>
of the middle
<08484>
watch
<0821>_;
and they had but
<0389>
newly
<06965> (8687)
set
<06965> (8689)
the watch
<08104> (8802)_:
and they blew
<08628> (8799)
the trumpets
<07782>_,
and brake
<05310> (8800)
the pitchers
<03537>
that [were] in their hands
<03027>_.
NASB ©

biblegateway Jdg 7:19

So Gideon
<01439>
and the hundred
<03967>
men
<0376>
who
<0834>
were with him came
<0935>
to the outskirts
<07097>
of the camp
<04264>
at the beginning
<07218>
of the middle
<08484>
watch
<0821>
, when
<0389>
they had just
<0389>
posted
<06965>
the watch
<08104>
; and they blew
<08628>
the trumpets
<07782>
and smashed
<05310>
the pitchers
<03537>
that were in their hands
<03027>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eishlyen
<1525
V-AAI-3S
gedewn
<1066
N-PRI
kai
<2532
CONJ
ekaton
<1540
N-NUI
andrev
<435
N-NPM
met
<3326
PREP
autou
<846
D-GSM
en
<1722
PREP
merei
<3313
N-DSN
thv
<3588
T-GSF
parembolhv {N-GSF} arcomenhv
<757
V-PMPGS
thv
<3588
T-GSF
fulakhv
<5438
N-GSF
thv
<3588
T-GSF
mesoushv
<3322
V-PAPGS
plhn
<4133
ADV
egersei
<1454
N-DSF
hgeiren {V-IAI-3S} touv
<3588
T-APM
fulassontav
<5442
V-PAPAP
kai
<2532
CONJ
esalpisan
<4537
V-AAI-3P
taiv
<3588
T-DPF
keratinaiv {N-DPF} kai
<2532
CONJ
exetinaxan
<1621
V-AAI-3P
tav
<3588
T-APF
udriav
<5201
N-APF
tav
<3588
T-APF
en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
cersin
<5495
N-DPF
autwn
<846
D-GPM
NET [draft] ITL
Gideon
<01439>
took
<0935>
a hundred
<03967>
men
<0376>
to
<0854>
the edge
<07097>
of the camp
<04264>
at the beginning
<07218>
of the middle
<08484>
watch
<0821>
, just after
<0389>
they had changed
<06965>
the guards
<08104>
. They blew
<08628>
their trumpets
<07782>
and broke
<05310>
the jars
<03537>
they were carrying
<03027>
.
HEBREW
Mdyb
<03027>
rsa
<0834>
Mydkh
<03537>
Uwpnw
<05310>
twrpwsb
<07782>
weqtyw
<08628>
Myrmsh
<08104>
ta
<0853>
wmyqh
<06965>
Mqh
<06965>
Ka
<0389>
hnwkyth
<08484>
trmsah
<0821>
sar
<07218>
hnxmh
<04264>
huqb
<07097>
wta
<0854>
rsa
<0834>
sya
<0376>
hamw
<03967>
Nwedg
<01439>
abyw (7:19)
<0935>

NETBible

Gideon took a hundred men to the edge of the camp 1  at the beginning of the middle watch, just after they had changed the guards. They blew their trumpets and broke the jars they were carrying. 2 

NET Notes

tn Heb “Gideon went, along with the hundred men who were with him, to the edge of the camp.”

tn Heb “that were in their hands.”




TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA